?

Log in

clover_delicate
23 July 2015 @ 12:51 pm
NANA starring MIKA NAKASHIMA - Hitoiro



Size : 24.61 mb
Resolution : 640x480
Download : MF
Credits : Lyrics from jpopasia.com
 
 
clover_delicate
28 June 2015 @ 01:18 am
1. Sexy Power3(Introduction)

2. Maware Miracle (マワレ ミラクル)
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

3. Hey you!
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )

4. Kimi ni HITOMEBORE (君にHITOMEBORE)
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

5. Black Cinderella [Nakajima Kento] (getsuriru)
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

6. Sukidayo (好きだよ) [Shori Satou]
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

7. 20 -Tw/Nty [Kikuchi Fuma]
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

8. Traffic Jam (トラフィックジャム) [Sexy Boyz & Sexy Show]
KanjiCollapse )

9. Sakura Saku Color (桜咲くColor)
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )

10. Otoko never give up (男 never give up)
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )

11. Dear High Heel (ディア ハイヒール) [Nakajima Kento]
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

11. Madaminu Keshiki (まだ見ぬ景色) [Shori Sato]
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

13. Party up! [Kikuchi Fuma]
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )

14. Ippo Zutsu (一歩ずつ) ~Walk On The Wild Side~
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

15. King & Queen & Joker (arisu_chan25)
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )

16. Let's Go To Earth [Sexy Family] (n_a_t_a_l_i_e_s)
RomajiCollapse )
KanjiCollapse )
TranslationCollapse )
 
 
Current Mood: sleepy
Current Music: 一歩ずつ ~Walk On The Wild Side~
 
 
clover_delicate
04 February 2015 @ 01:58 pm
Yes! I think I want to start doing subbing work again. However this time I want to do it by request.

Read meCollapse )

How to request?

- To request PV/MV or any music video clips just comment below.
- Any Jpop / Kpop's songs are welcomed.
- Optional; provide the link for the raw video.
- Optional; provide the link for the english translation lyrics.



Last update: 4 Feb 2015
 
 
Current Mood: curious
 
 
clover_delicate
十五夜クライシス~君に逢いたい~
Juugoya CRISIS ~kimi ni aitai~

by Hundred Percent Free


Kanji & romaji lyricsCollapse )


Credit: animelyrics
 
 
Current Location: bedroom
Current Mood: confused
 
 
clover_delicate
きみを離さない きみを離れない
(Kimi wo Hanasanai Kimi wo Hanarenai / I will not release you I will not leave you)
Sexy Zone

作詞:佐藤勝利 | Lyrics: Sato Shori
作曲:岡村洋佑 | Composition: Okamura Yosuke


Kanji & romaji lyricsCollapse )


Credit: beautifulsonglyrics.blogspot.com
 
 
Current Location: bedroom
 
 
 
clover_delicate
22 July 2013 @ 04:20 am
完全マイウェイ (Kanzen My Way / Perfect My Way)
Sexy Zone

作詞:zopp | Lyrics: zopp
作曲:大隅知宇 | Composition: Ohsumi Tomotaka


Kanji & romaji lyricsCollapse )


Credit: beautifulsonglyrics.blogspot.com
 
 
Current Location: bedroom
Current Mood: hungry
Current Music: kanzen my way (sexy zone)
 
 
clover_delicate
19 July 2013 @ 06:58 am
Echo (에코)
Every Single Day (에브리싱글데이)
너의 목소리가 들려 (nŏye moksoriga dŭllyŏ / I Hear Your Voice) OST, Part 1


Hangul, Romanize & Translation lyricsCollapse )

(C) Romanize+Hangul: beautifulsonglyrics | Eng translation: popgasa
 
 
Current Location: bedroom
Current Mood: melancholy
Current Music: Sakura Sake (Arashi)
 
 
clover_delicate
I need the translation for this song. I like this song since it's also the ost for Tamachan's upcoming drama. Can't wait this Thursday! >.<
Hikachan already translated it for me. Thank you dear. <3


Romaji & Kanji lyricsCollapse )



TranslationCollapse )



Credit: Romaji+Kanji: Jpopasia.com | Eng translation: tegohika@LJ
 
 
Current Location: home
Current Mood: sleepy
Current Music: kimi to no kiseki (Kis-My-Ft2)
 
 
clover_delicate
09 July 2013 @ 12:49 am
Legal or illegal if someone is selling the dorama with subtitles?
What I'm referring here is we are selling someone's work and make profit of it.
I'm not sure whether it's legal or not. Help me!

I have certain points of view.

First, is that person selling it for profit or not? I think it just fine to have the buyers pay for the dvd and posting. But still something confusing here. Peoples never get enough with what they have.

Second, if that person really make profit and claimed that it for their effort to burn the disk and do the postage, somehow I think it also relevant. Me too want to be paid. But if we think few steps behind, how bout them who spend their time translating and subbing the drama? Do they make profit of it? I think most of them make it for the fans sake. They don't ask for our money..but just don't distribute it publicly, selling it, upload streaming, etc. Even myself feel tired (and accomplished after that) for the 2 hours I spend to subbed a PV...then think bout them who do the translation and subbed works for the whole drama.

Third, if that person claimed for the time they spend to download the drama, think again friends. The same reason as above applies. Before u download it, who upload it for u first? Again these kind of persons never get enough of it.

All the 3 statement above will be nonsense if that person selling the drama from the original dvd they bought. Just then they can claimed for everything they do.

I suddenly want to share this because one of our friend here share her thought, click here.

It just fine for us to download, watch it and then share it with our friends around.

I hope you guys can say ur opinion. ^-^

*Sorry for my bad english.
Tags:
 
 
Current Location: home
Current Mood: confused
Current Music: Kimi to no Kiseki (Kis-My-Ft2)
 
 
clover_delicate
I have already subbed this video 3 weeks ago..but just got the mood to post it here. XD

midnight

Size : 81.16 mb
Resolution : 1024x576
Download : MF
Credits : As shown in the video.
 
 
Current Location: home
Current Music: Kimi to no Kiseki (Kis-My-Ft2)